Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. Беларуска назвала свою пенсию после 37 лет работы и попросила других поделиться цифрами. Суммы заметно отличаются
  2. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  3. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  4. Беларусь получила щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но такие «презенты» несут риски для нашей страны
  5. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов
  6. На авторынке «умирает» один из дилеров
  7. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  8. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  9. Можно ли внезапно умереть от испуга, плохих новостей или сильного стресса — рассказываем


/

Китайская технологическая компания Baidu подала заявку на патентование технологии искусственного интеллекта, способной переводить звуки, издаваемые животными, на человеческий язык. Патент был подан в декабре, но стал доступен общественности только на этой неделе через Ведомство по интеллектуальной собственности Китая, сообщает South China Morning Post.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Согласно заявке, технология собирает разнообразные данные от животного — голос, язык тела, изменения в поведении и другие биологические признаки. На основе анализа этих данных система определяет «эмоциональное состояние» животного и затем переводит его в человеческую речь.

Разработка опирается на несколько направлений искусственного интеллекта, включая машинное обучение, глубокое обучение и обработку естественного языка. Если система сталкивается с незнакомым звуковым сигналом, его вручную классифицируют и используют для дообучения модели.

Хотя патент пока не одобрен, Baidu уже обозначает интерес к применению ИИ в различных сферах. «Технология все еще находится на стадии исследований», — пояснили в компании.

Попытки перевода языка животных предпринимались и раньше. В 2001 году японская компания Takara выпустила устройство Bowlingual, переводившее лай собак, а позже — аналогичный гаджет для кошек. В 2014 году проект No More Woof собрал более 22 тысяч долларов на Indiegogo, но так и не был завершен из-за высокой стоимости.

На данный момент в Китае существует множество приложений, обещающих «перевод» звуков кошек, собак и даже попугаев, но Baidu отмечает, что большинство из них используют лишь голосовые отпечатки или мимику, чего недостаточно для понимания эмоций животных. Новый подход компании предполагает комплексный анализ с участием ИИ.